SONNET LXVI
Tired with all these, for restful death I cry, William Shakespeare LXVI. SONETT Müde von alle diesem wünsch’ ich Tod: Nachdichtung. |
Ode an die Wiedererstandenen
Ode an die Wiedererstandenen
Die Nacht ist der Tod des Tages, Jene Witwen, die sich still beklagend zum Gebet Geliebt werdet ihr hellblau, jeden Sommer, Eisig kalte, eisig dunkle Leben, Leben, dreißig Jahre, fünfzig Jahre, achtzig Fazil Hüsnü Daglarca |
Nänie
Nänie (1799) Auch das Schöne muß sterben! Das Menschen und Götter Friedrich Schiller |
Mein Rat
Mein Rat (ca. 630 v. Chr.) Das Endeziel von allem ist, o Sohn, Von Schmerz und Plagen stehn dem Sterblichen Semonides von Amorgos |
Ossip Mandelstam
WIE KANN ich die Tote, die Frau nun noch loben? Sie steht dort in Fremdheit, ist Macht … Ins Grab, in ein warmes, gewaltsam gezogen Von seltener Liebe und Kraft. Gerundete Brauen, beharrlich: zwei Schwalben – Die Geige der Väter: der Stolz deiner Sippe – Dein lastendes Bild will ich immer bewahren, Ossip Mandelstam |
Mutterns Hände
Mutterns Hände
Hast uns Stulln jeschnitten Hast de Milch zujedeckt, Hast uns manches Mal Heiß warn se un kalt Kurt Tucholsky |
Richtung
Eine Richtung (ca. 510 v. Chr.) Nun sind mir die Schläfen beide grau, das Haupthaar weiß geworden, Anachreon von Teos |
Fang Guan
Abschied vom Grabe des Fang Guan
Einsam das Grab, an dem das Pferd gezügelt Der einst mit einem Xie An Schach gespielt, Du Fu |
Morte
Sur une morte
Elle était belle, si la Nuit Elle était bonne, s’il suffit Elle pensait, si le vain bruit Elle priait, si deux beaux yeux, Elle aurait souri, si la fleur Alfred de Musset |
Sonet XXX
Sonnet XXX
When to the sessions of sweet silent thought William Shakespeare XXX. Sonett Wenn ich in schweigender Gedanken Rat
Nachdichtung: |